Accueil du site > Programme > Edition > Table ronde autour de l’éducation finlandaise à la Bibiothèque Nationale de (...)

Table ronde autour de l’éducation finlandaise à la Bibiothèque Nationale de France

La Finlande, un modèle éducatif ?

Table ronde autour de l’éducation finlandaise

Jeudi 22 mai 2008 / [...]

Table ronde autour de l’éducation finlandaise, suivie de la présentation de l’ouvrage de Nils Aslak Valkeapää, Migrante est ma demeure, traduit du same par Jocelyne FernandezVest et accompagné par les joik de Wimme, grand musicien lapon.

Détail de la programmation

  • Conférence : "Introduction à la culture same " par Jocelyne Fernandez-Vest
  • Table ronde dur : "La Finlande : un modèle éducatif ?" avec Paul Robert, Jean-Pierre Rousseau et Najat Ouakrim-Soivio.
  • Concert de chants same par Wimme

Dates

Jeudi 22 mai 2008 - Table ronde, BNF

Jeudi 22 mai 2008

Bibliothèque Nationale de France

Site François Mitterrand.
75013 Quai François Mauriac

Informations :
T. 01 53 79 59 59

www.bnf.fr


Nils-Aslak Valkeapää - poète de langue same - portrait

Originaire de la partie méridionale de la Laponie finlandaise, Nils-Aslak Valkeapää (1943-2001) a été pendant la deuxième moitié du XXe siècle le chef de file des poètes-sculpteurs et chanteurs-musiciens sames. « Ailohas » (son nom same) a inscrit son oeuvre à la fois dans la tradition orale – qui a permis à la langue same de survivre durant des siècles – et écrite, ébauchée il y a quelques décennies et consolidée récemment par l’adoption d’une langue unifiée. Il a commencé à être connu comme l’artisan de la renaissance du joiku (prononcez : « yoïk »), chant traditionnel du peuple same. Issu des traditions chamaniques, exécuté a cappella, parfois accompagné du tambour traditionnel, le joiku est d’abord un chant à vocation spirituelle avant de devenir un mode d’expression du peuple same à la fin du XXe siècle. Valkeapää sera d’ailleurs le premier artiste same à enregistrer un disque de joiku en 1968, production qui se développera beaucoup par la suite. Entré de manière fracassante en littérature en 1971 avec un pamphlet retraçant l’histoire de son peuple, Terveisiä Lapista (« Meilleurs voeux de Laponie »), « Ailohas » voit ensuite ses poésies, dont les thèmes centraux sont la nature, la justice sociale (en particulier les relations entre la minorité same et la population majoritaire sur le sol finlandais), progressivement traduites en finnois. Modèle pour la jeune génération d’auteurs sames, Valkeapää est également le héros d’une fiction norvégienne, Le Passeur (Nils Gaup) nominée aux Oscars en 1988.

http://www.rovaniemi.fi/lapinkirjai...
info-finlande.fr
http://fr.wikipedia.org/wiki/Joik


100% Finlande - http://www.100pour100finlande.fr

Plan du site | Mentions légales | Programme | | RSS 2.0 / Url's : Nova Polska - Brésil, Brésils - Francofffonie - Voilà ! une saison française en Israël - Arménie mon amie - Réalisation : Blomki / Radiofonies Europe | Tout droits réservés - © Radiofonies Europe, Culturesfrance 2008. Photo de l'entête: Droits réservés Jaani Föhr | Site propulsé par Spip